海棠不惜胭脂色独立蒙蒙细雨中_海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。全诗翻译赏析及作者出处
来源:高考复读 发布时间:2018-11-22 点击:
【www.dsms123.com--高考复读】
海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。这句话是什么意思?出自哪首诗?作者是谁?下面高考jrs直播-手机版网小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。希望能对同学的古诗词的jrs直播-手机版与提高有所帮助。
1海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。
出自宋代陈与义的《春寒》
二月巴陵日日风,春寒未了怯园公。
海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。
1全文赏析
这首绝句与其说是写春寒,不如说是咏海棠。说到咏海棠,自然忘不了苏轼的《海棠》:“东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。”其实,这两首海棠诗都是借海棠写自己。苏轼笔下的海棠圣洁、幽寂,是他贬官黄州时的写照;陈与义笔下的海棠雅致孤高,是他流亡时的写照。因此,头两句的“风”“寒”就不仅仅是自然界的风寒,更主要的是社会的风寒——金兵南侵,南宋小朝廷“山河破碎风飘絮”,诗人则“身世浮沉雨打萍”,怎不感到“怯”?后两句诗人用类似于刻划松、梅、菊、竹的手法来写海棠,说它傲然“独立”于风雨中,哪怕有损于自己美丽的“胭脂色”。海棠的风骨和雅致得到充分的表现。诗人点化杜甫的“林花着雨胭脂湿”,别创意境,不但更具风致,而且更具品格。诗人将自己的风骨、品格、雅致融入对海棠的描写中,使这首诗成为咏物上乘之作,这就是咏物诗创作的诀窍。
1全文翻译及注释
全文翻译
二月的巴陵,几乎天天都刮风下雨。料峭的春寒还未结束,给园林的花木带来了灾难,叫人担心害怕!
娇嫩的海棠,毫不吝惜鲜红的花朵,挺身独立在寒风冷雨中开放着。
注释
选自《简斋集》。陈与义(1090-1138),号简斋。宋代人。此诗写于高宗建炎三年(1129)二月。
巴陵:古郡名,今湖南岳阳市。
园公:诗人自注:“借居小园,遂自号园公。”
胭脂:一种红色颜料。也泛指红色。
1作者简介
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元佑五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,着有《简斋集》。
以上《海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。全诗全文翻译全文赏析及作者出处》有高考学习网小编收集整理,更多古诗词全文翻译赏析及作者出处请查看高考学习网语文古诗词频道。
推荐文章
- [2017高考理科数学全国卷1]2017吉林高考理科数学选择题分值及答题套路
- [荆吴相接水为乡]荆吴相接水为乡,君去春江正淼茫。全诗翻译赏析及作者出处
- 常州信息职业技术学院2016年招生简章|常州信息职业技术学院2016年招生简章
- 珠宝首饰工艺及鉴定专业_2018珠宝首饰工艺及鉴定专业就业前景和就业方向分析
- 【2017高考理科数学全国卷1】2017湖北高考理科数学选择题分值及答题套路
- 【最适合女性用的安全app】最适合女生的长久职业排行榜
- 苏州农业职业技术学院官网|苏州农业职业技术学院2016年招生简章
- [2017年江西高考理科分数线]2017江西高考理科数学选择题分值及答题套路
- 【河南机电职业学院官网】河南机电职业学院2016年招生章程
- 2017内蒙古高考理科分数段|2017内蒙古高考理科数学选择题分值及答题套路
推荐内容