灼灼叶中花_灼灼野花香,依依金柳黄。全诗翻译赏析及作者出处
来源:高考复读 发布时间:2018-11-04 点击:
【www.dsms123.com--高考复读】
灼灼野花香,依依金柳黄。这句话是什么意思?出自哪首诗?作者是谁?下面高考jrs直播-手机版网小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。希望能对同学的古诗词的jrs直播-手机版与提高有所帮助。
1灼灼野花香,依依金柳黄。
出自五代的《菩萨蛮·霏霏点点回塘雨》
菩萨蛮霏霏点点回塘雨,双双只只鸳鸯语。灼灼野花香,依依金柳黄。
盈盈江上女,两两溪边舞。皎皎绮罗光,青青云粉状。
1全文赏析
上片描写雨中池塘景色,中心在“双双只只鸳鸯语”。起句的霏霏细雨及歇拍的“灼灼野花”、“依依金柳”,全在于烘托那戏游池塘的“双双只只鸳鸯”,而上片景物的描写,目的是映衬下片“盈盈江上女”的美丽。她们体态婀娜,舞姿轻盈;罗衣飘逸,光彩闪耀;面施薄粉,艳若云霞。在这里,大自然的美与少女们的美和谐地融为一体,而且相互映发——明媚的春景,把少女们烘托得格外妖娆;少女们的娇姿艳态,又为春天增添了无限光彩。上片的绘景,为下片的写人烘托气氛,景愈艳则人愈丽。
这首词在艺术上的另一大特点,就是每句都用叠字开头,不仅摹景写人细致生动,而且声调抑扬谐婉,极富音乐性。这一借鉴歌创作的艺术手法,开了五代两宋之后文人词运用叠字的先河。在宋人词里,句句用叠字与此首相近者,有葛立方的《卜算子》:“袅袅水芝红,脉脉蒹葭浦。淅淅西风淡淡烟,几点疏疏雨。草草展杯觞,对此盈盈女。叶叶红衣当酒船,细细流霞举。
周密《草窗词评》赞此首《卜算子》“用十八叠字,妙手无痕,堪与李清照《声声慢》并绝千古”。其实,“堪与李清照《声声慢》并绝千古”的岂只葛氏之《卜算子》,这首《菩萨蛮》每句句头用叠字,且用得如此贴切自然,亦堪称千古并绝。
1全文翻译及注释
全文翻译
蒙蒙细雨中,戏游池塘的鸳鸯,成双捉对,相偎相依,好像在缠绵私语,互诉心曲。池塘边开满了缤纷灿烂的野花,散发着阵阵清香;一缕缕金黄的柳丝,在春雨中随风摇曳,轻轻拂动。一群天真烂漫、体态婀娜、步履轻盈的少女,从坐落江岸的村舍里走来,她们三三两两,在春雨初霁的溪边,欢快地舞着,唱着。那艳丽缤纷的罗衣,随着舞姿的变幻,闪耀出绚烂的光彩;那脂粉薄敷的面颊,在霞光的映衬下,焕发出如云般的娇艳红润。
注释
①霏霏:形容雨丝细密。韦庄《台城》:“江雨霏霏江草齐。”
②灼灼:鲜明貌。《诗·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。”
③依依:轻柔貌。《诗·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”
④盈盈:仪态美好貌。元稹《答姨兄胡灵之》诗:“对谈依赳赳,送客步盈盈。”
⑤皎皎:明亮貌。《古诗十九首》:“迢迢迁牛女,皎皎河汉女。”
以上《灼灼野花香,依依金柳黄。全诗全文翻译全文赏析及作者出处》有高考学习网小编收集整理,更多古诗词全文翻译赏析及作者出处请查看高考学习网语文古诗词频道。
推荐文章
- 【2016年华南理工大学本科外语类保送生招生简章】2016年华南理工大学本科外语类保送生招生简章
- 广东科学技术职业学院官网_广东科学技术职业学院怎么样好不好
- 南京铁道职业技术学院官网|南京铁道职业技术学院2016年艺术特长生单独招生办法
- 【桃之夭夭其叶蓁蓁什么意思】桃之夭夭,其叶蓁蓁。全诗翻译赏析及作者出处
- [泊头职业学院官网]泊头职业学院2016年单独招生专业和招生计划
- [西南林业大学美术录取分数线]2016年西南林业大学美术设计类专业录取分数线
- 考研英语阅读_攻克英语阅读的秘诀全在这了!
- 欲知怅别心易苦|欲知怅别心易苦,向暮春风杨柳丝。全诗翻译赏析及作者出处
- 南京铁道职业技术学院官网_南京铁道职业技术学院2016年体育特长生单独招生办法
- 【红河学院2017录取分数线】2017年红河学院全国排名第638名
推荐内容