【桥北桥南相对啼】桥北桥南千百树,绿烟金穗映清流。全诗翻译赏析及作者出处
来源:高考复读 发布时间:2018-10-26 点击:
【www.dsms123.com--高考复读】
桥北桥南千百树,绿烟金穗映清流。这句话是什么意思?出自哪首诗?作者是谁?下面高考jrs直播-手机版网小编为同学们整理出这首古诗词的全文翻译及全文赏析,提供给同学们。希望能对同学的古诗词的jrs直播-手机版与提高有所帮助。
1桥北桥南千百树,绿烟金穗映清流。
出自明代朱栴的《官桥柳色》
桥北桥南千百树,绿烟金穗映清流。
青闺娟眼窥人过,翠染柔丝带雨稠。
没幸章台成别恨,有情灞岸管离愁。
塞垣多少思归客,留着长条赠远游。
1注释
①这首选自《宣德宁夏志》。“官桥柳色”是朱栴删修的西夏八景之一。官桥,原诗题下注:“在杨和,北跨汉延渠。”官桥,古为迎送朝使、官员的地方。后又名观桥、大观桥,在今宁夏永宁县杨和堡以北,横跨汉延渠,为古代宁夏城(今银川市兴庆区)南去的交通要道第一站。春夏渠边千株垂柳,翠绿迷人,丝条在春风中摆动,小鸟在枝头上宛鸣。冬天,瑞雪飘过,满树“梨花”,使人赏心悦目,心旷神怡。
②青闺:原指女子居住的闺房。娟眼:原形容女子娟秀的眼睛。此处均用来形容柳树的叶芽。
③“没幸”句:此句用“章台柳”的典故。唐韩翃有姬柳氏,安史乱,两人奔散,柳出家为尼。韩为平卢节度使侯希逸书记,使人寄柳诗曰:“章台柳,章台柳,昔日青青今在否?纵使长条似旧垂,已应攀折他人手。”后柳氏为蕃将沙吒利所劫,韩翃用虞侯许俊的计谋夺还,重得团圆。
④灞岸:即灞水岸边,在陕西长安县东。河上有灞桥,汉唐人送客多至此,常折柳赠别,表示依依惜别之意,故云“有情灞岸管离愁”。
⑤塞垣:边境地带。
1作者简介
朱栴一般指朱木旃。朱栴(zhān音毡)(1378.2.6.—1438.8.23.),汉族。安徽凤阳人。明太祖朱元璋的第16皇子,号凝真、凝真子。明洪武戊午即洪武十一年正月壬午(初九日)(1378年2月6日),出生于明朝最初的都城应天府(即金陵,今江苏南京市)。正统三年八月乙卯初三日(1438年.8月23日)病逝,享年61岁。逝世后,埋葬在今宁夏同心县韦州明王陵。朱栴死后,被明英宗谥曰“靖”,史称“庆靖王”、“大明庆靖王朱栴”。朱栴是庆王府第一代庆王,他历经洪武、建文、永乐、洪熙、宣德、正统六朝,在宁夏生活45个春秋。
以上《桥北桥南千百树,绿烟金穗映清流。全诗翻译赏析及作者出处》有高考学习网小编收集整理,更多古诗词全文翻译赏析及作者出处请查看高考学习网语文古诗词频道。
推荐文章
- [能源经济专业好就业吗]能源经济专业就业方向
- 江西服装学院2017录取分数线_江西服装学院2017年吉林省艺术类招生简章
- 2018年最受欢迎的歌曲_2018年十大最受欢迎的文科专业
- 【环境工程技术专业就业方向】环境工程专业就业方向
- 坑灰未冷山东乱 刘项原来不读书_坑灰未冷山东乱,刘项原来不读书。全诗翻译赏析及作者出处
- 2017年体育类录取分数线|2017年海南体育类专业考试时间安排及考点设置
- [女性学就业方向]女性学专业就业方向
- 红豆不堪看_红豆不堪看,满眼相思泪。全诗翻译赏析及作者出处
- 国际经济与贸易就业方向及前景_国际经济与贸易专业就业方向及职业定位
- 燕山雪花大如席修辞|燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。全诗翻译赏析及作者出处
推荐内容